Actualités


mardi 17 juillet 2012

Journal économique de Jean-Baptiste André - 18


1790-1842

Toutes les semaines retrouvez ce document exceptionnel

Épisode 18
Février 1792


Février 1792
[Page 21]

Prix des denrées : seigle 22£ ; froment 26£ ; vin vendu 11 s la quarte.

1- On a encavé à Clermont sept pièces de vin. Il en a coûté six francs pour les encaveurs. Les autres quatre se mettent dans le 1er cuvage pour être vendues de suite en taverne au prix de 11 sols la quarte.

"On a encavé à Clermont..."
 
2- J’ai reçu par le district une ordonnance du département qui enjoint à la municipalité d’Aubière de donner ses observations sur la dixme dans quinzaine et la blâme de ne pas les avoir donné plutôt. A cela est joint une lettre qui nous autorise à faire signifier cette ordonnance à la requête de Mr le procureur syndic du district. On attendra encore quelque temps avant de faire aucune démarche à cet égard.

3- J’ai fait dépierrer et mêler du sable dans la platebande que j’ai faite derrière le canal du fossé. J’ai fait renouveler les buis du parterre et rendre les quarres (1) plus égaux.

4- J’ai fait élever un mur dans le jardin ; il était trop bas.

5- On a été payé des mains de Mr Lavigne, acquéreur de la terre de Vernines, de différentes sommes qui avaient été prêtées à Mrs de Vernines, montant toutes ensemble à 600 £.

"J’ai fait venir de Paris 500 pates d’asperges..."

6- J’ai fait venir de Paris 500 pates d’asperges pour être plantées dans les deux plus grands careaux du parterre. Elles ont été endommagées par les très fortes gelées qu’il a fait environ la foire des provisions (2). J’ai fait venir une once (3) choux fleurs tendre de hollande (1£ 5), une once cardons de Tours (7s 6), 1 once celeri plan blanc (8s), 1 once celeri rose (7s), 1 once choux fleurs durs anglais (1£ 5), 4 paquets […] cantaloups (1£ 4) (4) 1 litron (5) pois marly, 1 pois […], 1 salsifis blanc, tout à douze sols ; 1 litron […] (10s), 1 litron pois francfort (18s), 1 litron pois nain (16s), 1 litron pois nain sans parchemin (10s) (6), 1 litron fèves toujours vertes (12s), 1 once laitue Berlin, une laitue de Versailles, une laitue palatine, une romaine blonde, une romaine maraichère, une romaine […], toutes à 7s 6d l’once ; une chicorée frisée (9s), le tout pour la somme de 24£ et 10£ de port.

7- On a fait faire par Jeannot le menuisier la petite porte du village pleine et en planches de maille ; les mêmes ferrements ont servis.

8- On a planté à Noyers au bas de la grande terre vingt un noyers pris dans la pépinière du jardin ; on y a planté aussi dans le verger dix sept sauvageons et vingt sept dans le pré Rougier.


9- Ne pouvant fumer ni semer la grande terre, étant encore inondée, on a porté du fumier à la vigne après l’avoir chapoulé (7) et de faite on a donné la première saison (8).

10- On a fait porter dans le chemin entre les deux prés la pierraille qui était dans la cour pour remplir les creux que l’eau avait fait.

11- Le département a donné en communication une pétition de la commune d’Aubière à l’Assemblée Nationale au sujet de la liquidation de la dixme, le principal n’y est évalué en totalité que pour la somme de # (9) ; ils ont joint quelques obligations dont la moindre est de 60 charges. Cette pétition est imprimée et elle a été donnée au département par forme de réponse au rapport des experts. On y répondra. J’ai tiré les pancartes (10) du vin depuis 1776.

1776
2£ 12s
77
3£ 7s 11d
78
2£ 5s 8d
79
2£ 9s 2d
80
1£ 15s 1d
81
1£ 4s
82
1£ 4s 2d
83
1£ 10s 1d
84
1£ 1s 6d
85
15s 6d
86
19s 6d
87
1£ 7s 6d
88
1£ 12s 6d
89
3£ 10s
90
3£ 8s 6d
91
[en blanc]

Voici aussi le tableau des affermes (11) depuis 1777 :

7000£
1777
7100£
78
6200£
79
5750£
80
2450£
81
2100£
82
2494£
83
2625£
84
2520£
85
2625£
86
2520£
87
2590£
88
Grêlé
89
2100£
90

12- La nuit d’un dimanche on est venu faire tapage à la porte, jetté des pierres, et on a cassé quelques careaux de vitres.

13- J’ai fait arracher trois vieux poiriers dans la garenne (les piles sont bonnes à faire des planches), et un noyer près du jardin.

14- On a vendu de la verge pour planter à quinze sols le cent.

15- Les sauvageons coûtent cette année 10 à 15 sols la pièce.

16- J’ai fait élever la muraille du fossé du côté de midy en […] et on a crépi par-dessus.

18- J’ai fait répandre dans le jardin du côté de la fontaine le mat provenant du cidre afin d’y faire une pépinière.

19- On a arraché à la vigne deux cerisiers qui ne produisaient rien.

20- Après bien des difficultés sur la mesure, on est enfin parvenu à faire solder les six quintaux d’huile prix de … la meilleure façon sera d’affermer une serve de quarteron tel quel et pour éviter toute difficulté à cet égard.
Les Longchambon faisant difficulté de payer la rente de 60£, leur ai montré le délaissement de l’héritage fait en faveur de mon grand-père et un bail à rente postérieur. Ils ont fini par payer.


Annotations de Pierre Bourcheix :
(1) – Quarres : lire carrés.
(2) – Environ la foire des provisions : sans doute faut-il lire « aux environs de la foire des provisions ».
(3) – Once : ancienne mesure de poids. L’once de France valait 30,59 grammes.
(4) – Cantaloup : melon.
(5) – Litron : ancienne mesure de capacité pour les matières sèches qui valait le seizième du boisseau. A Paris, le litron valait 0,813 litre. Un picotin valait 4 litrons.
(6) – Parchemin : sans la pellicule qui revêt la graine de pois.
(7) – Chapoulé : du verbe chapouler, remplacer les manquants dans les rangées de ceps (terme de Basse-Auvergne).
(8) – Donner la première saison : donner une saison, aérer la terre à l’aide d’un fessou.
(9) – # : ce renvoi en marge n’indique rien.
(10) – Pancarte : Papier affiché qui contenait le tarif de certains droits, pour faire connaître au public ce qu’il devait acquitter.
(11) – Affermes : fermages.




En savoir plus sur le Journal économique de J-B. André > Retour à l’épisode 1


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire